{Diving into American {vs British|and British|English Variations}


본문
One of the most obvious distinctions is in vocabulary. For instance, the British English uses words like 'lift' for what some call an 'elevator', and 'flat' for an 'apartment'. Similarly, the British refer to the trunk of a car as the 'boot', while some call it the 'trunk'. Moreover, the term 'chips' in Britain refers to thinly sliced and fried potatoes, whereas in the US, it is called 'French fries'.
Another significant difference lies in the way British English spell certain words. Words with the suffix '-our' are spelled with '-or' in British English, whereas in English English, подготовка к экзамену по английскому языку they are spelled with '-or'. Examples include 'colour' in English English and 'color' in English English, or ' honour' in English English and 'honor' in English English. Similarly, British English prefers words with the suffix '-re' like 'centre', while English English uses the spelling 'center'.
Furthermore, the usage and pronunciation of certain words can also vary between British English. For example, the word 'schedule' is pronounced differently by experts of American English. Additionally, the term 'aluminium' is widely used in English English, but the Americans prefer 'aluminum'. In this regard, British English often retains older words and spellings influenced by Latin, whereas American English incorporates more native or Germanic roots.
The way dates are written is another area where differences are apparent. English English tends to write the dates in the format 'Day Month Year', such as '22nd February 2020', whereas the US use the 'Month Day Year' format, such as 'February 22, 2020'.
Finally, regional preferences play a significant role in shaping the variations in American English. As English has been heavily influenced by various immigrant groups, it has incorporated words and phrases from their native languages, particularly French. On the other hand, English English has been shaped by various historical events and social forces, making it distinct in many ways.
In conclusion, while American English share an astonishing number of similarities, there are subtle yet significant differences that set them apart. Appreciating the differences can facilitate smoother communication and social exchange between nations that use these variants of the English language.
댓글목록0
댓글 포인트 안내